051 : 縦んば

 

 

ARTWORK_051

 

CLICK UP ! 「 Fumée d’Ambre Gris ( Smoke of Ambergris ) 」
John Singer Sargen ( 1880 )

 

 

ARTWORK : 5 – 051 「 縦んば ( よしんば ) 」

 

 

 

教えてくれ 愛よ ぼくの目が
ぼくが渇望している美しさを本当に見ているのか
それとも その美しさはぼくの中にあって
それで彼女の姿が より一層美しく見えるのかを

お前は知っているんだろう 彼女をぼくのところに連れてきて
ぼくの安らぎを乱し ぼくを苦しめるお前なら
それでもぼくは この溜息をなくしてしまいたいとは思わない
この燃え盛る炎から逃れようとも

お前が見ている美しさは 確かに彼女のものだ
だがそれは 天の高みに昇るほどに輝きを増し
この死すべき瞳を通して
魂に突き刺さってくる

そこでは それは神のものとして
かつ美しく
あたかも 永遠の命を得たかのようだ
お前が目の前にしているのは まさにそれなのだ

 

 

Ljubov’

 

Dimmi di grazia,amor,se gli occhi i mei
veggono ‘l ver della beltà ch’aspiro,
o s’io l’ho dentro allor che,dov’ io miro,
veggio più bello el viso di costei.

Tu ‘l de’ saper,po’ che tu vien con lei
a torm’ ogni mie pace,ond’ io m’adiro:
Nè vorre’ manco un minimo sospiro,
nè men ardente foco chiederei.

La beltà che tu vedi è ben da quella;
ma crescie poi ch’a miglior loco sale,
se per gli occhi mortali all’ alma corre.

Quivi si fa divina,onesta e bella,
com’ a sè simil vuol cosa immortale:
Questa,e non quella,a gli occhi tuo’ precorre.

 

 

Ljubov’ Op.145-3 Sjuita na slova Mikelandzhelo Buonarroti ; Michelangelo Buona
Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni / Dimitry Shostakovich

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

050 : 本質と究極の運命

 

 

Judas, repentent

 

CLICK UP ! 「 Judas returning the thirty silver pieces 」
Rembrandt Harmenszoon van Rijn ( 1629 )

 

 

ARTWORK : 5 – 050 「 本質と究極の運命 ( 明らかにする影 ) 」

 

 

不滅

 

御身は わが運命が眠りの時であると望まれました
だが 私はもう死んだのではなく 住家は変われども
御身の中に生き 御身は 私をご覧になって涙を流されるのです
それは 恋人が別の恋人へと変わったようなものなのでしょう

皆は 私が死んだことを信じておりますが 慰めのため
この世の中に 何千という心の中に私は生きています
私の真の友の中に
それゆえに少なくとも
私は死んではいないのです

 

 

Bessmertie

 

Qui vuol mie sorte c’anzi tempo i’ dorma:
Nè son già morto: e ben c’ albergo cangi,
resto in te vivo,c’ or mi vedi e piangi;
se l’un nell’ altro amante si trasforma.

Qui son morto creduto; e per conforto
del mondo vissi,e con mille alme in seno
di veri amanti: adunche,a venir meno,
per tormen’ una sola non son morto.

 

 

Bessmertie Op.145-11 Sjuita na slova Mikelandzhelo Buonarroti ; Michelangelo Buona
Dimitry Shostakovich / Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

049 : 由有り気

 

 

ARTWORK_049

 

CLICK UP ! 「 TLucretia Borgia Reigns in the Vatican in the Absence of Pope Alexander VI 」
Frank Cadogan Cowper ( circa 1910 ; 1908-14 )

 

 

ARTWORK : 4 – 049 「 由有り気 ( 示唆的な瞬間 ) 」

 

 

見者の手紙

 

…… 魂から魂へ 全てを要約し 薫り 音 色彩 思考を引っ掛け 引き出す思考 ……

 

 

Voyant

Pensées résumant tout, de l’âme à l’âme et de la pensée des couleurs

 

 

Charles-Pierre Baudelaire

 

 

 

 

詩法

 

…… それというのも 我々はニュアンスを望むから
色彩ではない ただニュアンスだけを
ああ ただニュアンスだけが
夢と夢を フルートと角笛を調和させる ……

 

 

Art poétique

 

Car nous voulons la Nuance encore,
Pas la Couleur, rien que la nuance !
Oh ! la nuance seule fiance
Le rêve au rêve et la flûte au cor !

 

 

Paul Marie Verlaine

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

048 : 落ち着きのない物語

 

 

ARTWORK_048

 

CLICK UP ! 「 The Daughters of Edward Darley Boit 」
Die Töchter Boit ; Edward Darley Boit’in Kızlan ; Filles d’Edward Darley Boit
John Singer Sargent ( 1882 )

 

 

ARTWORK : 4 – 048 「 落ち着きのない物語 」

 

 

眠る姫

 

眠り 眠る 静かに 死んだように
魔法の夢で 姫は眠る
夜の暗い闇に包まれ 眠る
瞼(まぶた)をかたく閉ざして 眠り 眠る

だが 沈黙の森は 目を覚ます
突然 不気味な笑い声と共に 魔女たちが ぱっと起き上がる
魔女と悪魔の騒々しい群れが
眠る姫の上を通り過ぎてゆく

沈黙の森の中に ただ一人の姫
姫だけが 死んだように 静かに
瞼を閉じて眠る 何の変化もなしに
眠り 眠る

噂が駆け巡り 深い森の中に流れる
騎士がやって来るのだと
偉大なる力で魔術を打ち破り 眠りの魔法を解き放つのだと
そして 彼が望むこと すなわち姫を救い出すのだと

しかし 時が過ぎゆき
眠りは 幾年も続き 幾年も経った
周りに生きている魂はなく 誰一人として現れることもなく
すべてが死んだ夢 眠りの魔法が支配したままだ

そして 沈黙の森の中に 姫ただ独り
死んだように眠ったまま 静かに深い眠りをとる
瞼をじっと閉ざして 彼女は眠る
来る日も明ける日も 昼と夜の間に 眠り 眠る

同化した秘密と本能と知識が一緒に遊ぶ時の感覚に
孤立がすべて 静かな不安感
誰も知らない 目を覚ます時間 いつ目覚めの鐘が鳴るのかは
眠り 眠る

 

 

Спящая Княжна ; Spjashchaja Knjazhna

 

Спит. Спит в лесу глухом,
Спит княжна волшебным сном,
Спит под кровом тёмной ночи,
Сон сковал ей крепко очи.
Спит, спит.

Вот и лес глухой очнулся,
С диким смехом вдруг проснулся
Ведьм и леших шумный рой
И промчался над княжной.

Лишь княжна в лесу глухом
Спит все тем же мёртвым сном.
Спит, спит.

Слух прошёл, что в лес дремучий
Богатырь придёт могучий,
Чары силой сокрушит,
Сон волшебный победит
И княжну освободит, освободит.

Но проходят дни за днями,
Годы идут за годами…
Ни души живой кругом,
Все объято мёртвым сном.

Так княжна в лесу глухом
Тихо спит глубоким сном;
Сон сковал ей крепко очи,
Спит она и дни, и ночи.
Спит, спит.

И никто не знает, скоро ль
Час ударит пробужденья.

 

 

Aleksandr Porfir’yevich Borodin / Alexander Borodin

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

047 : 理解を越えた大いなる事

 

 

ARTWORK_047

 

CLICK UP ! 「 Jeremiah Lamenting the Destruction of Jerusalem 」
Rembrandt Harmenszoon van Rijn ( 1630 )

 

 

ARTWORK : 4 – 047 「 理解を越えた大いなる事 」

 

 

父の右の座したもう者よ われらを憐れみたまえ

 

 

Qui sendes ad dextram Patris, miserere nobis.

 

 

J.S Bach MESSE IN H-MOLL BWV 232
Qui sendes ad dextram Patris.

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

046 : 縦んば正義と真実

 

 

ARTWORK_046

 

CLICK UP ! 「 Study on the Apotheosis of Kaiser Wilhelm I 」
; Studie zur Apotheose Kaiser Wilhelms I.. 
Ferdinand Keller ( 1888 )

 

 

ARTWORK : 4 – 046 「 縦んば ( よしんば ) 正義と真実 」

さらば 森よ 

 

神の御望みのままに
私は あなた様の命令に従わなければなりません
あなた様の呼びかけに応えましょう 聖マリア様
なせなの 我が心よ 何故そんなに強く脈打つ
なぜ身を震わせる 激しい恐怖が我が心を満たす

さらば 森よ さらば 花咲く野原 黄金の畑
そして 穏やかな谷よ さらば
ジャンヌは今日 お前たちに永遠の別れを告げるのだ
そう 永久に さらば

私の花咲く野原よ 私の木立ち深き森よ
お前たちは 私のためではなく 他の者たちのために花咲くだろう
さらば 森よ 泉の澄んだ水よ
私は旅立ち お前たちに もう会うこともない
ジャンヌは お前たちのもとを去る 永遠に そうだ永遠に

おお 私が喜びを知った優しき谷よ
今日 別れるのだ 優しき谷よ
緑の牧場の子羊たちを導く者もいない
戦場で私は導かねばならない 勇者たちを
勝利の血ぬられた栄誉をつかみとるため
私の名が呼ばれる場に 私は行く
聖なる声が 私の名を呼ぶ
神よ 私の魂の奥を御覧ください

私の心は砕け 私の魂は苦しむ
私の魂は砕け 私の心は傷つく
おお 愛する山々よ さらば
さらば 木立ち深き森よ
そして お前たち 穏やかな谷よ さらば
ジャンヌは 今日 お前たちに言う 永遠に
永遠に さらば と
そうだ 永久に 永久に さらば

花咲く野原 緑の木立ちよ
まさに親しき友 幼き日の
お前たちは 私のためではなく 他の者たちのために花咲くのだろう
さらば 私の野原よ さらば 谷よ 澄んだ泉よ
出発しなければ 出発しなければ 永久に
ああ 受けておくれ 私の永遠の別れを

 

 

Adieu forêts!

 

Oui, Dieu le veut! Je dois suivre ton ordre,
Obéir à ton appel, sainte Vierge!
Pourquoi, mon coeur, pourquoi bats-tu si fort?
Pourquoi frémir? L’effroi remplit mon âme!

Adieu, forêts, adieu, prés fleuris, champs d’or,
Et vous, paisibles vallons, adieu!
Jeanne aujourd’hui vous dit à jamais, à jamais adieu.
Oui, pour toujours, toujours, adieu!

Mes prés fleuris et mes forêts ombreuses,
Vous fleurirez pour d’autres que pour moi.
Adieu, forêts, eau pure de la source,
Je vais partir, et ne vous verrai plus.
Jeanne vous fuit, et pour jamais, oui pour jamais.

Ô doux vallon où j’ai connu la joie!
Aujourd’hui que je te quitte, doux vallon!
Et mes agneaux dans les vertes prairies
Demanderont en vain leur guide.
Au champ d’honneur je dois guider les braves,
Cueillir les palmes sanglantes de la victoire!
Je vais où les voix m’appellent,
Voix saintes, voix saintes qui m’appellent.
Seigneur, vous voyez au fond de mon âme!

Mon coeur se brise, mon âme souffre,
Mon coeur se brise, mon coeur saigne!
Ô monts aimés, adieu, adieu, forêts ombreuses.
Et vous, paisibles vallons, adieu!
Jeanne aujourd’hui vous dit à jamais, à jamais adieu!
Oui, pour toujours, toujours, adieu.

Prés fleuris, arbres verts, si chers à mon enfance,
Vous fleurirez pour d’autres que pour moi.
Adieu, mes champs, adieu, vallon, source pure,
Il faut partir, il faut partir et pour toujours.
Ah! Recevez mon éternel adieu!

 

 

Пётр Ильич Чайковский / Peter Ilyich Tchaikovsky
OPERA 「 Jeanne d’Arc ; Jehanne Darc 」

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

045 : 望むらくはこの上ない喜び

 

 

ARTWORK_045

 

CLICK UP ! 「 Mujer con velo 」 ( Date unknown )
Ramón Casas y Carbó ( 1866 – 1932 )

 

 

ARTWORK : 4 – 045 「 望むらくはこの上ない喜び 」

 

 

捧げる詞

 

きみこそは わが魂よ わが心よ
きみこそは わが楽しみよ わが苦しみよ
きみこそは わが生を営む世界よ
きみこそは わが天翔ける天空よ
とこしえに葬った わが墓穴よ

きみこそは わが安らぎよ 和みよ
きみこそは 天から授かったものよ
きみの愛こそ わが価値を悟らせ
きみの目差しこそ わが心を清め
きみの愛こそ われを高めるものよ
わが善い霊よ よりよい わが身よ

 

 

Widmung

 

Du meine Seele, du mein Herz,
du meine Wonn’, o du mein Schmerz,
du meine Welt, in der ich lebe,
mein Himmel du, darein ich schwebe,
o du mein Grab, in das hinab
ich ewig meinen Kummer gab!

Du bist die Ruh, du bist der Frieden,
du bist vom Himmel mir beschieden.
Daß du mich liebst, macht mich mir wert,
dein Blick hat mich vor mir verklärt,
Du hebst mich liebend über mich,
mein guter Geist, mein bress’res Ich!

 

 

Robert Alexander Schumann : MYRTEN,Op.25-1 / Johann Michael Friedrich Rückert

 

 

ARTWORK_045_mono

 

CLICK UP ! monochrome : 「 Mujer con velo 」 ( Date unknown )
Ramón Casas y Carbó ( 1866 – 1932 )

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

044 : 来ては倚る翳啼

 

 

ARTWORK_4_044_up

 

CLICK UP ! 「 Sacred grove 」
Arnold Böcklin ( 1882 )

 

 

ARTWORK : 4 – 044 「 来ては倚る翳啼 ( かげなき ) 」

 

 

森への憧れ 

 

私は おまえたちのところから去りたくなかったのだ
森よ おまえたちは 何と気高く 素晴らしいのだ
どうか 私を優しく包み込んでおくれ
いつまでも いつまでも長く

おまえが夕焼けに染まるとき
鳥は歌い 泉は輝く
そして 爽やかな 明るい 多くの歌が
私の胸から湧き出てきたのだ

おまえが波打ち こだまする音
そして おまえの騒めき ( ざわめき ) は 疲れをしらない
おまえの奏でる調べは全て
私の胸を高鳴らせ 歌を生み出させる

しかし ここの広い野原は
何と荒れ果てていて 何も語らないのだろう
そして 私は いつまでも青い空の中に
雲が流れてゆくのを見渡すだけなのだ

おまえたちが 私の胸に迫ってきても
歌が生まれてくることは めったにない
丁度 木の枝や葉から引き離された鳥が
ただ弱々しく歌うことしかできないように

 

 

Sehnsucht nach der Waldgengend

 

Wär’ ich nie aus euch gegangen,
Wälder,hehr und wunderbar!
Hieltet liebend mich umfangen
Doch so lange,lange Jahr’.

Wo in euren Dämmerungen
Vogelsang und Silberquell,
Ist auch manches Lied entsprungen
Meinem Busen,frisch und hell.

Euer Wogen,euer Hallen,
Euer Säuseln nimmer müd’,
Eure Melodien alle
Weckten in der Brust das Lied.

Hier in diesen weiten Triften
Ist mir alles öd’ und stumm,
Und ich schau’ in blauen Lüften
Mich nach Wolkenbildern um.

Wenn ihr’s in den Busen zwinget,
Regt sich selten nur das Lied;
Wie der Vogel halb nur singet,
Den von Baum und Bach man schied.

 

 

R. Schumann Lieder
Zwölf Gedichte Op.35
Liederreihe nach Gedichten von Justinus Kerner
Nr.5 Sehnsucht nach der Waldgegend op.35-5

 

 

XKH146441

 

CLICK UP ! 「 Sacred grove 」
Arnold Böcklin ( 1886 )

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

043 : 冷たい理知

 

 

ARTWORK_4_043

 

CLICK UP ! 「 Light 」
Gabriel von Max ( 19th century )

 

 

ARTWORK : 4 – 043 「 冷たい理知 」

 

 

孤独な人 

 

私の可愛いコオロギたちが
夜更け まだ暖かい竈 ( かまど ) の側で鳴いている
私は 満ち足りた気分で
暖炉の側に座って寛いでいる
とても穏やかに 少しも悩むことなく

心地良い 静かな ひと時には
火の側で もう少し起きていたいものだ
火の勢いが落ちてきたら 掻き立てて
火を見て じっと物思いに耽る
また一日が終わったと

嬉しいことも 悲しいことも
この身を通り 過ぎていったけれど
それらがまた 頭の中に浮かんでくる
しかし 嫌なことは もう忘れ
夜を掻き乱すこともない

楽しい夢を見るように
静かに支度する
優しい面影が 何の不安もなく
穏やかな悦びで魂が満たされるときに
この身を眠りに委ねるのだ

おお なんと心地良いことだろう
この静かな田舎暮らしは
騒々しい世間の雑踏に
心乱されているものが
安息をもたらすはずがない

鳴き続けるがいい 可愛いコオロギたちよ
この狭く小さな部屋の中で
喜んで我慢しよう おまえたちは邪魔にはならない
おまえたちの歌が 夜の静間 ( 静寂:しじま ) を破るとき
私は 独りぼっちではないのだから

 

 

Der Einsame

 

Wann meine Grillen schwirren,
Bei Nacht, am spät erwärmten Herd,
Dann sitz ich mit vergnügtem Sinn
Vertraulich zu der Flamme hin,
So leicht, so unbeschwert.

Ein trautes, stilles Stündchen
Bleibt man noch gern am Feuer wach,
Man schürt, wann sich die Lohe senkt,
Die Funken auf und sinnt und denkt:
Nun abermal ein Tag!

Was Liebes oder Leides
Sein Lauf für uns dahergebracht,
Es geht noch einmal durch den Sinn;
Allein das Böse wirft man hin,
Es störe nicht die Nacht.

Zu einem frohen Traume
Bereitet man gemacht sich zu,
Wann sorgenlos ein holdes Bild
Mit sanfter Lust die Seele füllt,
Ergibt man sich der Ruh.

O wie ich mir gefalle
In meiner stillen Ländlichkeit!
Was in dem Schwarm der lauten Welt
Das irre Herz gefesselt hält,
Gibt nicht Zufriedenheit.

Zirpt immer, liebe Heimchen
In meiner Klause eng und klein.
Ich duld’ euch gern: ihr stört mich nicht
Wann euer Lied das Schweigen bricht
Bin ich nicht ganz allein.

 

 

Franz Peter Schubert : Der Einsame op.41 D800 / Karl Gottlieb Lappe

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

 

042 : 動き動かし動かされ

 

 

ARTWORK_4_042

 

CLICK UP ! 「 Flevit super illam ; He wept over it 」
Enrique Simonet ( 1892 )

 

 

ARTWORK : 4 – 042 「 動かされている ( 麻痺している ) 」

 

 

六つの歌

 

 

願い 

 

神よ あなたの悲しみは果てしなく
広く 遥かに雲にも届く
あなたは 御慈悲をもって私たちに栄冠を与え
私たちを助けに急いでいらして下さる
主よ 私の砦 私の厳 私の宝
御前で祈る私の切なる願いをお聞きください
私の言葉を御心におとめください

 

 

Bitten

 

Gott, deine Güte reicht so weit,
So weit die Wolken gehen,
Du krönst uns mit Barmherzigkeit
Und eilst, uns beizustehen.
Herr! Meine Burg, mein Fels, mein Hort,
Vernimm mein Flehn, merk auf mein Wort;
Denn ich will vor dir beten!

 

 

 

 

隣人愛 

 

人は 私は神を愛すと言う
しかし そう言いつつ その兄弟を憎むなら
神の真理を嘲り
完全に打ち壊すものだ
神は 愛であり 己の如く隣人を愛することを望んでおられる

 

 

Die Liebe des Nächsten

 

So jemand spricht: Ich liebe Gott,
Und haßt doch seine Brüder,
Der treibt mit Gottes Wahrheit Spott
Und reißt sie ganz darnieder.
Gott ist die Lieb, und will, daß ich
Den Nächsten liebe, gleich als mich.

 

 

 

 

死について 

 

人生の時が経ち
刻々と墓へ急ぐ
もし尚 生の時をもったとして
それが一体何であろうか
おお 人間よ 考えるがよい おまえの死を
躊躇うな ( ためらうな ) そのことこそが必要なのだ

 

 

Vom Tode

 

Meine Lebenszeit verstreicht,
Stündlich eil ich zu dem Grabe,
Und was ist’s, das ich vielleicht,
Das ich noch zu leben habe?
Denk, o Mensch, an deinen Tod!
Säume nicht, denn Eins ist Not!

 

 

 

 

自然における神の栄光 

 

天は 神の栄光を称え
その響きは 御名を広く伝える
地は その名を賛美し 海も その名を誉め称える

おお 人間よ 聞け その神聖な御言葉を
数えきれぬ天の星を支えているのは誰なのか
太陽をその幕屋から導き操るのは誰なのか
太陽は昇り 輝き 遠くから私たちに微笑みかけ
勇士のように その道を進み行く

 

 

Die Ehre Gottes aus der Natur

 

Die Himmel rühmen des Ewigen Ehre;
Ihr Schall pflanzt seinen Namen fort.
Ihn rühmt der Erdkreis, ihn preisen die Meere;
Vernimm, o Mensch, ihr göttlich Wort!

Wer trägt der Himmel unzählbare Sterne?
Wer führt die Sonn aus ihrem Zelt?
Sie kommt und leuchtet und lacht uns von ferne
Und läuft den Weg gleich als ein Held.

 

 

 

 

神の力と摂理 

 

神は 我が歌
神の御力は 強く
その御名は 尊く
その御業は 大きく
天は 全てその三国

 

 

Gottes Macht und Vorsehung

 

Gott ist mein Lied!
Er ist der Gott der Stärke,
Hehr ist sein Nam’
Und groß sind seine Werke,
Und alle Himmel sein Gebiet.

 

 

 

 

懺悔の歌 

 

唯一人 あなたに対し あなたにのみ私は罪を犯しました
あなたの御前で たびたび悪を行いました
あなたは 私に罰を告げるべき罪を
御覧になっておいでです
御覧ください神よ 私の苦悩をも

私の切なる願い 私の溜め息は
あなたに隠されてはおりません
私の涙は あなたの御前で流されております
ああ 神よ 我が神よ いつまでも私は
不安でいなければならないのでしょうか
いつまで あなたは私から遠ざかっておられるのでしょうか

主よ 私の罪に従って 私をお扱いにならないでください
私の科に従って 私に罰をお与えにならないでください
私は あなたを求めております
あなたの御顔を私に見出させてください
寛容と忍耐の神よ

あなたは 早くから私を あなたの恩恵で見たそうとお思いでした
神よ 慈しみの父よ
あなたは 喜びを与えることを好まれる神故
あなたの御名により 私に喜びをお与えください

あなたの道を 再び私に喜んで辿らせてください
あなたの聖なる正義を私にお教えください
あなたの正義を御心に適うよう
日々 私に行わせてください
あなたは 私の神
私は あなたの下僕

主よ 私の守護者よ 急いで私を助けにいらしてください
私を滑らかな道にお導きください
私の叫びをお聞きください
私の切なる願いをお聞き入れください
私の魂をお引き受けください

 

 

Bußlied

 

An dir, allein an dir hab ich gesündigt,
Und übel oft vor dir getan.
Du siehst die Schuld, die mir den Fluch verkündigt;
Sieh, Gott, auch meinen Jammer an.

Dir ist mein Flehn, mein Seufzen nicht verborgen,
Und meine Tränen sind vor dir.
Ach Gott, mein Gott, wie lange soll ich sorgen?
Wie lang entfernst du dich von mir?

Herr, handle nicht mit mir nach meinen Sünden,
Vergilt mir nicht nach meiner Schuld.
Ich suche dich, laß mich dein Antlitz finden,
Du Gott der Langmut und Geduld.

Früh wollst du mich mit deiner Gnade füllen,
Gott, Vater der Barmherzigeit.
Erfreue mich um deines Namens willen,
Du bist mein Gott, der gern erfreut.

Laß deinen Weg mich wieder freudig wallen
Und lehre mich dein heilig Recht
Mich täglich tun nach deinem Wohlgefallen;
Du bist mein Gott, ich bin dein Knecht.

Herr, eile du, mein Schutz, mir beizustehen,
Und leite mich auf ebner Bahn.
Er hört mein Schrei’n, der Herr erhört mein Flehen
Und nimmt sich meiner Seele an.

 

 

L.V.BEETHOVEN : Sechs Lieder nach Gedichten von Gellert

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

■ Weblog : Pen of the Falcon ( OFFICE KANKE / GK. )
LINK → http://www.office-kanke.com/blog < ARTWORK >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Hawk OFFICE KANKE / GK.
LINK → http://www.office-kanke.com/workblog
 < ESQUISSE >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Weblog : Pen of the Spotted Eagle Owl Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/blog
 < DIARY >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

 

■ Official Website : OFFICE KANKE
LINK → http://www.office-kanke.com/ < TOP >
LINK → http://office-kanke.com/office/index.html < HISTORY >
LINK → http://www.office-kanke.com/contents/ < WORK >
LINK → http://www.office-kanke.com/profile/ < RESULTS >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。

■ Official Website Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
LINK → http://www.natsuko-kanke.com/
 < TOP >
CONTACT → E-mail:ここをクリックしてください。メールフォームが表示されます。