107 : 重要な通りすがり

 

 

SERIES ≫  無限定に相対する写像 / 射影配景における切断の意味 ” 華麗な罠 ” ( 2019 )

 

 

 

Salomé dansant devant Hérode, 1871. Gustave Moreau. Musée national Gustave Moreau,
Paris.

 

 

 

 

” L’assembleur de rêves ” – Gustave Moreau –

 

…… On sent, on aime, on sait l’art, mais on n’en parle pas …
Aux bavards, aux critiques de profession, cette désolante dissection des lois, des conditions
de l’art. Et combien d’effroyables erreurs, de niaiseries, de contre-sens, à chaque mot, à chaque phase …
La divination, l’intuition des choses appartiennent à l’artiste et au poète seuls. ……

…… Tout ce qui est beau dans l’art, vraiment rare, tout ce qui relève de ce qu’il y a de plus noble, de plus précieux, de l’esprit et de l’âme, ne peut être copié sur nature … Celui qui ne s’inspire pas seulement de la nature, mais qui la copie, est perdu. ……

…… L’art s’appuyant sur la nature ne peut être réduit à en être l’imitation exacte et servile car, à ce compte, il n’est pas l’art, et la nature est préférable. Quel besoin, en effet, de reproduire sans transformation idéale, personnelle ou particulière? ……

…… L’art est mort le jour où dans la composition, la combinaison raisonnable de l’esprit et du bon sens est venue remplacer, chez l’artiste, la conception imaginative, presque purement plastique, en un mot l’amour de l’arabesque. ……

…… Consentez donc, véritables artistes-peintre, musicien, sculpteur ou poête-à passer pour un fossile aux yeux des gen aveuglés par leurs prétentions ou auprès de vos confrères ……

 

Gustave Moreau, ” L’assembleur de rêves ” 1984. Pierre-Louis Mathieu.

 

 

…… 我々は芸術というものを知っているが
我々は芸術を感じたり 愛したり 知ることはあっても それについて語ることはしない …
職業的な評論家や批評する者たちが担う芸術の法則や条件を分析する困った仕事や
好き嫌い程度のものなど 彼らに任せておけばいい
言葉の一つ一つ 文の一つ一つに 何と多くのお恐ろしい誤りや愚かさと
反感や誤解がこもっていることか …
物事の明察と直観は 芸術家と詩人だけのものだ ……

…… 芸術において 美しいもの 真に稀なもの そのすべて
精神と魂の最も高貴で最も貴重な部分のすべて それらは自然を写す模倣では在り得ない …
自然に触発されて自然から霊感を受けるだけに止まらず 自然を模倣する人は 駄目である ……

…… 自然に基づき 自然を支えにする芸術は 自然の性格で卑屈な模倣に陥ってはならないし
模倣であることに還元することはできない
何故ならば その見方からすると それは芸術ではなくて 自然の方が好ましいからだ
実際 観念 象徴的 総合的 主観的 装飾的なものとして
個人的または特定の理想的な変容無しに
抽象的な観念と表現するべきイマージュの間に形を与えること無しに
再現する必要が何処にあるのだろうか ……

…… 芸術家が作品を構築する際に 精神と常識との合理的な組み合わせが
殆ど純粋に造形的な概念や想像力による構想になってしまうなら
一言で言うならば アラベスクの愛情に取って代わってしまうなら
その日に芸術は死を迎えるのだ ……

…… だから 真の芸術家たちよ 画家 音楽家 彫刻家 または詩人たちよ 
自惚れで目が見えなくなった人々や同業の仲間たちの化石の目に 
そう化石のように映ることを覚悟できるのだろうか ……

 

 

 

 

 

Salome Dancing before Herod, oil on canvas, 1876. Gustave Moreau, Hammer Museum,
Los Angeles.

 

 

 

 

ARTWORK : 107 「 重要な通りすがり 」

 

 

The Decay Of Lying

 

…… Art begins with abstract decoration with purely imaginative and pleasurable work dealing with what is unreal and non-exist.This is the丘rst stage. Then Life becomes fascinated with this new wonder, and askes to be admitted into the charmed circle.…
The third stage is when Life gets the upper hand, and drives Art out into the wilderness. This is the true deca- dence, and it is from this that we are now suffering. ……

…… Paradox though it may seem-and paradoxes are always dangerous things-it is none the less true that Life imitates Art far more than Art imitates Life. ……

…… Scientifically speaking, the basis of life-the energy of life, as Aristotle would call it-is simply the desire for expression, and Art is always presenting various forms through which this expression can be attained. ……

…… What is Nature? Nature is no great mother who has borne us. She is our creation. It is in our brain that she quickens to life. Things are because we see them, and what we see, and how we see it, depends on the arts that have influenced us. To look at a thing is very different from a seeing. One does not see anything until one sees its beauty. Then, and then only, does it come into existence. ……

 

Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde ” The Decay Of Lying ” 1889.

 

 

…… 架空の存在しないものを取り扱った 純粋に想像力に富んで
楽しい作品にほどこされた抽象的な装飾とともに 芸術は はじまる
これが第一段階である それから人生がこの新しい驚異に魅了され
その魔術界へ入れてもらうことを求める …
第三段階になると 人生のほうが優勢となり 芸術を荒野へと追いやる
これが真の退廃であり これによって 今や我々は 苦しみつつあるのである ……

…… 逆説的に見えるかもしれないが そしていつも逆説とは危険なものなのだが
それでもなお 芸術が人生を模倣するよりもはるかに 人生は芸術を模倣するのだ ……

…… 科学的にいえば 生の基礎は 一生のエネルゲイアは
アリストテレスならこう呼ぶだろうが ただ表現欲望につきる
そして 芸術は 常に この表現が達成しうる様々な形式を提示しているのだ ……

…… 自然とは何だ 自然とは我々を生んでくれた大いなる母なんかじゃない
我々が創ったものなのだ
それが生命をもってよみがえるのは 我々の脳髄の中なのだ
物は 我々がそれらを見るから存在するのであって
我々の見るもの またその見方は 我々に影響を与えてきたその芸術によるものなのだ
見るということは 見えるということとは 大違いなのだ
人は そのものの美が見えるまでは 何も見えてはいない
美を見るとき そして そのときにのみ ものは 実体をもってくるのだ ……

 

 

 

 

 

L’Apparition ; The Apparition oil on canvas, 1876 / 1877. Gustave Moreau, Harvard Art Museums
( Fogg Art Museum ), Harvard University、Cambridge. 

 

 

 

 

” Salomé ” verse drama III 1893. Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde / H. Bachmann
” Salome ” Op.54 TrV 215 1905. Richard Georg Strauss / Oscar Fingal O’Flahertie Wills Wilde

 

 

 

 

Picture, Drawing & Photo, Text ; Image Credit With Copyright.

 

 

 

 

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・ /GK.

 

 

 

 

Official Website : OFFICE KANKE / GK.
→ http://www.office-kanke.com/
→ CONTACT

pen of the hawk : ESQUISSE
→ http://www.office-kanke.com/workblog

 

Official Website : Mezzo Soprano / NATSUKO KANKE
→ http://www.natsuko-kanke.com/
→ CONTACT

pen of the eagle owl : MUSIC ACTIVITIES
→ http://natsuko-kanke.com/blog/